LOF voor de leraar! #loffestival #lofvoordeleraar

https://loffestival.lerarenontwikkelfonds.nl/

Gisteren was ik bij het goed georganiseerde festival LOFvoordeleraar van het LerarenOntwikkelFonds in de ReeHorst in Ede. Niet alleen aan de cognitieve en sociaal-emotionele kant werd gedacht, ook aan die andere innerlijke mens werd veel aandacht besteed in de vorm van een uitgebreide lunch, hapjes en drankjes tussendoor en een borrel met hapjes achteraf. Er hing een sfeer van gedrevenheid en enthousiasme en delen. Er waren ruim 350 pioniers uit het onderwijs bij elkaar “om te verbinden, te innoveren en elkaar (nog meer) te motiveren.”

Ik had een persoonlijk en boeiend gesprek met een collega Frans uit Friesland, die spreekopdrachten voor de bovenbouw heeft ontwikkeld op basis van ‘hele taak-eerst’ : eerst de grote lijn geven en dan kunnen de leerlingen zelf in gaan zoomen op de deeltaken, waarbij sommige leerlingen wel merkten, dat sommige dingen als output pas kunnen, als je eerst voor de juiste input hebt gezorgd… Toen ik bij haar gesprekstafel aankwam, bleek er een docente Frans met haar in gesprek te zijn, die mij net aan haar genoemd had en op wiens school ik een paar jaar geleden een workshop TPRS had verzorgd. Tja… als je over de duivel praat, trap je op z’n staart… 😉

Dit LOF festival was georganiseerd in het kader van het LOF (LerarenOntwikkelFonds. Ik citeer van de site van het LOF: “LOF is een podium van, voor en door leraren die het onderwijs van onderop willen vernieuwen. LOF biedt leraren uit het primair en voortgezet onderwijs begeleiding en bijeenkomsten om een onderwijsinnovatie te realiseren. Voor leraren uit het mbo is er het eigen, vergelijkbare traject Onderwijs Pioniers MBO.” De subsidies ervoor kunnen niet meer aangevraagd worden. Wel is er een nieuw initiatief: Regionale Lerarenlabs voor pionierende leraren. Vanaf het najaar van 2019 organiseert LOF op verzoek regionaal lerarenlabs. Ze willen nog meer pionierende leraren verbinden en ondersteunen. Ze nodigen die leraren uit om in de eigen regio deze labs te bezoeken. Kijk dit najaar op de site voor meer informatie: https://www.lerarenontwikkelfonds.nl/

Interessant vond ik de workshop van Kennisrotonde, dit is het online loket voor de snelle beantwoording van vragen uit het onderwijs met kennis uit onderzoek. Bestaat al sinds 2016 en ik had er nog nooit van gehoord. Jij wel? Heb jij er al eens gebruik van gemaakt? Ook lerarenopleiders dienen hun vragen in! De Kennisrotonde verbindt wetenschap en praktijk, om zo een bijdrage te leveren aan de lespraktijk en het curriculum van lerarenopleidingen. Lerarenopleiders van zowel hogescholen als universiteiten en scholen die samen met instituten voor lerarenopleidingen werken aan de professionele ontwikkeling van nieuwe en zittende leraren zijn welkom hun vragen in te dienen.

Wil je je collega’s prikkelen met interessante weetjes? Of hen stimuleren een vraag aan de Kennisrotonde te stellen? Bestel een gratis poster of folder via de Kennisrotonde webshop. Via de NRO nieuwsbrief blijf je op de hoogte van financieringsmogelijkheden, bijeenkomsten, onderzoeksresultaten en meer. Je kunt je daarvoor via hun site aanmelden.

Het Nationaal Regieorgaan Onderwijsonderzoek (NRO) werkt aan verbetering en vernieuwing van het onderwijs. Dat doet het NRO door onderwijsonderzoek te coördineren en te financieren, en door de verbinding tussen praktijk en onderzoek te verbeteren. Het NRO organiseert een congres voor onderwijs en onderzoek op woensdag 30 oktober “Samen op koers” in het Media Plaza, Polargebied, Jaarbeurs Utrecht en het is voor onderwijsprofessionals uit po, vo, (v)so, mbo en onderzoekers. (Dagticket 75 euro en middagticket 45 euro).

Ook heb ik gesproken met mensen van Leraar24, een website met veel onderwijsfilmpjes. Ze zeggen: “Leraar24 helpt leraren in het basisonderwijs, voortgezet onderwijs, speciaal onderwijs en middelbaar beroepsonderwijs groeien in hun vak.” Leraar24 heeft zich de laatste tijd vernieuwd en hield tijdens dit festival een enquête daarover. Ik heb de indruk dat ze in mindere mate dingen voor (vernieuwende) taaldocenten hebben; of zie ik dat verkeerd?!

Er was een prachtige afsluiting van dit boeiende festival voor gedreven docenten/leerkrachten, door Meesters met Dromen met Meester Yasin en Meester Emin Kececi. Ze hebben iedereen letterlijk en figuurlijk in beweging gebracht. Ik was bijzonder geroerd door de yoga oefening, die mij diep met mijzelf in contact bracht. We kregen mee: doe ook gewoon met je leerlingen, yoga! In het begin misschien een beetje wennen, maar doe het! Merci, meesters!

En ik sluit af met waar Emin zijn 10 tips aan ons mee begon: de eerste twee. Tip 1 ging over lezen: yes! Lezen! Lezen ontspant en ontstresst: lees! En tip 2 was: Lees 2 boeken per maand, een boek voor je professionele ontwikkeling en een boek voor je persoonlijke ontwikkeling. Ik voeg daar aan toe, aansluitend bij FVR (Free Voluntary Reading) van Dr. Stephen Krashen: lees vooral dat wat jij leuk vindt, lees voor je plezier, dus lees ook stripboeken of kookboeken of biografieën of leuke leesboekjes in andere talen of kinderboeken of young adult boeken of thrillers of handleidingen van machines of… Nou ja, gewoon waar jij helemaal in kunt verdwijnen als je het leest. “Bonne lecture!” zeggen ze in het Frans.

P.S. Iemand maakte mij erop attent – waarvoor dank – dat er onsmakelijke advertenties onderaan dit artikel stonden; die komen op het conto van WordPress, zodat zij dit soort blogs gratis aan kunnen blijven bieden. Ik heb al meerdere andere betaalde WordPress sites zonder advertenties en dat vind ik voorlopig wel voldoende…

Advertenties

Van observeren kun je leren #CI #CCI #TPRS #backtoschool #rentree

Het nieuwe schooljaar is in Nederland weer in alle regio’s begonnen: ik wens je een plezierig schooljaar en nodig je van harte uit eens bij mij in de les te komen kijken!

In dit stukje bespreek ik wat Martina Bex​ afgelopen 18 augustus op haar blog The Comprehensible Classroom heeft geschreven. Martina Bex is o.a. echtgenote en moeder van vijf kinderen, CI docente Spaans, curriculumontwikkelaar en blogschrijfster in de VS. Haar man is van Nederlandse afkomst, vandaar haar Nederlands klinkende achternaam. Martina geeft op haar blog veel inspirerende praktische tips uit de lespraktijk en ze geeft aan hoe je CI technieken in je eigen lessen toe kunt passen. Op 18 augustus schreef ze: “Leer dit jaar door observatie”. Ze bespreekt in dit stukje kort:
– Wat voor lessen zou ik kunnen observeren?
– Waar zou ik op kunnen letten als ik een les observeer?
– Waar zou ik na de les op kunnen reflecteren?
Ze geeft er een gratis te downloaden observatieformulier met infographics bij. N.B. Dit formulier is vooral “begrijpelijk” als je al getraind bent in CI!

Tot slot geeft Martina de tip om je te laten coachen. Mijn collega en ik hebben een coachingstraject ontwikkeld dat “Effectief taaldocent in een jaar” heet; dit traject is ook geschikt voor ervaren taaldocenten. Je kunt je hiervoor individueel inschrijven, maar we kunnen dit traject ook bij jou op school komen verzorgen. Want zoals Martina aan het einde van haar stukje terecht opmerkt: “een gezamenlijke visie en taal ontwikkelen kan je sectie of school ondersteunen verder te komen, op een snellere manier”. Want dat wil je toch? Dat jouw leerlingen de taal die jij doceert vloeiend op alle taalvaardigheden gaan beheersen, en liefst met veel plezier?
Vraag een vrijblijvende offerte aan via info @ taalleermethoden.nl en geef aan voor welke school (organisatie), voor hoeveel deelnemers, en de gewenste periode in het schooljaar.

UITNODIGING!

Wil je wel eens Franse CI lessen “live” komen observeren? Na de herfstvakantie stel ik mijn lessen altijd open voor bezoekers. Stuur me een email op alike @ vrolijkenfrans.nl als je zou willen komen kijken op de dinsdag- en/of woensdagavond tussen 29 oktober 2019 en 11 maart 2020 tussen 19.00 en 22.00 uur. BIENVENUE!

Vrolijk & Frans – Alike Last & le coq | https://www.vrolijkenfrans.nl
Foto Grietje-Akke de Haas

Money, money, money… Geld in de taalles…

iFLT14, Denver: workshop Leslie Davison “20% projects for the WL classroom”

Several years ago, at iFLT14 in Denver, I was very much impressed by Leslie Davison who gave an interesting workshop “20% projects for the WL classroom”. The title happened to be inspired by the Google project to use 20% of the time for projects. “Google described its startup ideal of “20 percent time,” where any employee could take a day’s worth of time out of the normal work week and come up with a cool project to work on”.

Leslie showed us a.o. how you can use microfinance, “microcrédit” as a means of in- and output in the WL classroom. Every year I want to use this idea with my upper level students, but somehow I never do it… So this year I’m planning on using it, by writing about it here, in order that I really have to do it!

In her workshop Leslie had us go to the site of Kiva = “loans that change lives” – empower people around the world with a $25 loan: dreams are universal, opportunity is not. Lend as little as $25 to create opportunity for people around the world.

Somehow I remember reading the descriptions in Spanish, but it all seems English now… The site of Babyloan is in English and in French. I’m going to use it with my French students.

In Leslie’s workshop, we – in groups of two or some more (?) – had to find someone or a project we wanted to loan $25 to. We had 6 (or 10?) minutes to make a presentation in Spanish, put it on Google presentations and then convince the rest of the group – in Spanish – in one minute (!) why the 25 dollar should go to “our” project.

Kiva: a loan for cows – iFLT14, Denver: workshop Leslie Davison

There were about 5 presentations. After the presentations we had to vote for the one we wanted to give the money to and then Leslie really made the loan of the 25 dollar with the money on her Kiva-account to the winning group. What a wonderful idea!!

When the money is paid back, it’s lent to another project. Leslie told us that with her students at school, some groups got to be so exited about “their project” – which hadn’t been elected – that they put money together and lent 25 dollar to their project and followed it! How cool!

Happy Book Lovers Day – 9th of August #bookloversday #BLD

http://calendarholidays.xyz/holiday/103/book-lovers-day

(In Dutch – top / in English – underneath the Dutch text)

Over liefde voor lezen en liefde voor boeken zou ik pagina’s of misschien wel boeken kunnen vullen, maar dat ga ik niet doen! Hieronder laat ik anderen aan het woord over wat zij over de liefde voor boeken en lezen te zeggen hebben. Laat je inspireren!

Op de Engelstalige Wikipedia kunnen we lezen:
Quote “Book Lovers Day / Boekliefhebbers Dag (in de VS ook wel Nationale Boekliefhebbers dag genoemd) wordt jaarlijks op 9 augustus gevierd. Het is een officieuze feestdag om bibliofielen aan te moedigen lezen en literatuur te vieren. Men wordt aangeraden smartphones en elke mogelijke elektronische afleiding weg te doen en een boek op te pakken om te lezen. Book Lovers Day wordt wereldwijd erkend, maar de oorsprong en de oprichter ervan zijn tot nu toe onbekend gebleven.” Einde quote.

Calenderholidays.xyz schrijft over Book Lovers Day:
Quote “Boeken lezen is een geweldige hobby. En het is ook een belangrijke. (…) Lezen is educatief, informatief en het ontspant. Het maakt ons slimmere en gelukkigere mensen. BLD is een prachtige dag om te vieren. Grijp gewoon een interessant boek, zoek een rustig, gezellig plekje op en sla je boek open. Vier BLD op een terras, onder een boom in de schaduw, aan de rand van het zwembad of in een knusse hangmat. Als je in slaap valt onder het lezen, is dat helemaal niet erg. Dat maakt allemaal deel uit van de ontspannende voordelen van het boekenliefhebber zijn.” End quote

Nog een paar tips voor BLD:
– Ben je nog geen lid van de bieb? Stap er eens binnen! (En je kunt er nog veel meer doen en lenen dan alleen boeken – dat durf ik op BLD wel te zeggen 😉
– Wat dacht je ervan om met een aantal vrienden & vriendinnen af te spreken en boeken met elkaar te ruilen? En elkaar te vertellen wat een boek je heeft gedaan, onder het genot van een hapje en een drankje en misschien lezen jullie elkaar ook wel fragmenten voor.

“Boeken laten ons de grenzen van tijd en ruimte overschrijden”

Quote “Boeken zijn krachtig. Ze zijn het enige medium dat ons door tijd en ruimte kan transporteren – in het verleden, in het nu, in de toekomst, en mijlenver, melkwegstelsels ver. En daar hoeven we niet eens onze bank voor te verlaten of onze pyjama uit te trekken!” Eind quote
https://nationaltoday.com/national-book-lovers-day/

Ben je na al deze positiviteit nog steeds niet “in the mood”, kijk dan op het plaatje hieronder voor briljante lees ideeën voor onwillige lezers – (voor Engelstalige kinderen: jong geleerd is oud gedaan!) van de World Book Day site uit het Verenigd Koninkrijk, oftewel Groot-Brittannië. Ze zeggen er zelf over:
Quote “Bibliofielen, verheug jullie! Vrijdag 9 augustus is het de Nationale Boekenliefhebbers Dag. Of je nu houdt van feiten of fictie, poëzie of proza, heldenromans of stripverhalen, vandaag is de dag om je over te geven aan je favoriete tijdsbesteding.
Heb je wat inspiratie nodig om de kinderen enthousiast en betrokken te krijgen? Kijk dan naar onze Lees Aanbevelingen (thematisch).
En iedereen die niet net zo enthousiast is als wij over de Nationale Boekenliefhebbers Dag kan onze Onwillige Lezers boekenlijst inzien, met briljante leesideeën voor alle leeftijden.” End quote

Vind je het leuk om gemakkelijk leesbare boekjes in het Frans of Spaans te lezen – of luisteren – om die talen al lezende te verwerven? Hier vind je vlot leesbare boekjes in Frans en Spaans.

Vrolijke Boekenliefhebbers Dag!
Happy Book Lovers Day!

“Bibliophiles, rejoice! Friday 9th August is National Book Lovers Day! Whether you love facts or fiction, poetry or prose, epic novels or comic strips, this is the day to indulge in your favourite pastime.
Need some inspiration for getting the kids involved? Take a look at our Reading Recommendations.
And anyone who’s not quite as excited as us about National Book Lovers Day can check out our Reluctant Readers booklist. Brilliant reading ideas for all ages.”
https://www.worldbookday.com/2019/07/national-book-lovers-day/

https://www.worldbookday.com/resource/reluctant-readers-brilliant-reading-ideas/

About love for reading and love for books I could fill pages full or perhaps even books full. But I’m not going to do so: what have others to say about it? Read more about it underneath and be inspired!

From Wikipedia, the free encyclopedia:
Quote “Book Lovers Day (aka National Book Lovers Day in the US) is celebrated on August 9 every year. This is an unofficial holiday observed to encourage bibliophiles celebrate reading and literature. People are advised to put away their smartphones and every possible technological distraction and pick up a book to read. Book Lovers Day is widely recognized on global scale yet its origin and creator remains unknown to date.”End quote
https://en.wikipedia.org/wiki/Book_Lovers_Day

http://calendarholidays.xyz/holiday/103/book-lovers-day says: “Book reading is a great hobby. It’s an important one, too. (…) Reading is educational, informative, and relaxing. It makes us both smarter, and happier people. Book Lovers Day is a great day to celebrate. Just grab an interesting book, find a quiet, cozy place, and crack open the cover. Celebrating Book Lovers Day in August is pleasurable on the deck, under a shady tree, poolside, or in a cozy hammock. If you fall asleep while reading, that’s okay. It’s all part of the relaxing benefits of being a book lover.”   

“Books Let Us Escape the Limits of Time and Space”

Quote: “Books are powerful. They’re the only medium that can transport us through time and space—into the past, the present, the future, and faraway worlds galaxies away. And we don’t even have to leave our couch or change out of our pajamas!” End quote https://nationaltoday.com/national-book-lovers-day/

Do you love reading in French or Spanish, in order to acquire these languages? Here you can find interesting and easy to read – and listen – novellas for beginners and intermediate French and Spanish.

Wat we van Paul Biegel’s tante Mathilde kunnen leren…

Brieven van de generaal - Paul Biegel & illustraties Elly van Beek

Onze AH in Ermelo had eerst in de koffiehoek een kast waarin iedereen leesboeken neer kon zetten en ook boeken mee kon nemen. Dat is een mooi belangeloos initiatief van een supermarkt in deze tijden van zware ontlezing! Tegenwoordig staat er een, zo te zien van afvalhout getimmerde, robuuste tafel waarop de boeken nu enigszins rommelig op stapels tegen een stelling aanliggen.

Ik liep gisteravond langs die tafel en mijn blik werd in die grote chaotische stapel direct getrokken door een boek dat er voor mijn – blijkbaar kennersoog – onmiddellijk uitsprong. Het bleek “De brieven van de generaal” te zijn, van Paul Biegel, geïllustreerd door Elly van Beek. Het enige boek van Paul Biegel dat we vroeger niet aan onze zoon voor hebben gelezen. Het was vast niet verkrijgbaar in de bieb… Ik wist niet van het bestaan af. Een parel gevonden!

Achterop staat te lezen: “Tante Mathilde is heel anders dan andere tantes. Van kinderen weet ze niets en ze geeft dat ook ruiterlijk toe. Wanneer de drie kinderen bij haar komen logeren krijgen ze de malste dingen te eten, mogen ze zo laat naar bed als ze zelf willen en de vlekken die ze in het tafelkleed maken worden iedere avond geteld. Wanneer het er honderd zijn, trakteert tante. (…) Iedere drie dagen ontvangt tante een brief van haar koene vriend de generaal die in een warm ver land speurt naar twee verdwenen ontdekkingsreizigers. Dan zijn er tante’s huismuizen waarvan er drie weg zeilen in een boot over het Tjeukemeer
En dan is er nog haar vogeltje Sijs, dat wil trouwen en op zoek gaat naar een vrouw, samen met zijn vriend dikke Mus.”

Nou ja, Paul Biegel kennende: voor mij zijn deze woorden al genoeg om mij in dit boek te willen gaan verliezen. Dus buiten de AH, bij mijn fiets, ben ik meteen de eerste bladzijden gaan lezen en heb daar hardop staan te schaterlachen. Met lichte tegenzin ben ik toen op mijn fiets gesprongen, om vervolgens snel naar huis te crossen, thuisgekomen de boodschappen snel van me af te gooien om gelijk verder te gaan lezen. Wat een fantasie! Wat een super grappig boek! Ik kon niet stoppen met lezen en een paar uur later had ik het, diverse keren weer hardop schaterend, uitgelezen.

Waarom vertel ik dit allemaal? Behalve dat ik iedereen die van lachen houd dit boek aan kan bevelen, wil ik ook laten weten dat die vreemde tante Mathilde in dit boek – uit 1977 N.B. – een aantal keren rake uitspraken over het Nederlandse onderwijs doet. Ik ga hieronder anderhalve bladzijde citeren, want helaas is het nog steeds actueel, wat die excentrieke tante Mathilde over het onderwijs te zeggen heeft:

Quote van pagina 75/76, hoofdstuk “Op reis, op reis” :

[Onderstaande dik gedrukte regels komen van mij. Daar kom ik straks nog op terug.]
‘Welnu Knevi,’ zei tante Mathilde, kauwend op een zuurtje, ‘hoe heb ik het met jou? Je zit in het kolenhok.’
‘Ikke tante?’
‘Je kijkt zo zwart.’
‘Maar ik zit niet in het kolenhok,’ zei Knevi, ‘ik zit aan tafel.’
‘Nee hoor, zei tante, ‘Je zit waar je denkt. En jij denkt niet aan tafel.’
‘Watte?’ zei Knevi.
‘Kinderen begrijpen niets,’ zei tante. ‘Dat komt door al die scholen. Er wordt teveel Hoogezand Sappemeer en Zuidbroek in jullie hersens gestopt. En dan ben je nooit waar je bent. In de klas zit je nooit in de klas, maar in een industrie gebied of bij Karel de Vijfde.’
‘Wat zegt u tante?’
‘Deden ze maar Karel de Zesde,’ zei tante.
‘Huh, ‘ riep Orian, ‘die bestaat niet eens.’
‘Daarom juist. Dan moet iedereen hem zelf verzinnen. Dan deden jullie nog wat..’
We moesten een beetje lachen om tante Mathilde, maar zelf bleef ze heel ernstig.
‘Knevi, ‘ zei ze, ‘kom uit je kolenhok en ga naar China.’
Knevi keek haar met grote ogen aan.
‘Vooruit,’ zei tante. ‘China. Hup.’
Knevi legde zijn servet neer en stond op.
‘Nee sufferd, niet met je benen. Met je hoofd.’
‘Hoe bedoelt u tante?’ vroeg Knevi.
‘Denken,’ zei ze. ‘Dat gaat toch veel vlugger.’
Knevi fronste zijn voorhoofd.
‘Ben je er haast?’ vroeg ze ongeduldig. ‘Ching kwang kau, vooruit, spreek Chinees.’
Knevi bracht geen woord uit.
‘Zie je wel,’ zei tante. ‘Niets geleerd op school.’
Maar Orion trok haar ooghoeken scheef. ‘Li dong po,’ riep ze. ‘Tau tang.’
‘Oa oa,’ antwoordde tante Mathilde en meteen zaten we met ons vieren op een zoele berghelling in China en spraken Chinees met elkaar.
‘Holland,’ vertelde tante in het Chinees, ‘is een heel vreemd land. Wisten jullie dat?’
‘Poe poe!’ riep wij.
‘Daar eten de mensen plakpudding.’
Dat woord kenden we niet.
‘Ik zal het laten zien,’ zei tante. Ze liep naar de keuken en kwam terug met een schaal waarop een dikke roze kwab lag te drillen.
‘Peh peh!’ riepen wij.
‘En weet je wat ze daarmee doen?’zei tante. ‘In Holland?’

Ja, als je wil weten hoe het verder gaat, dan moet je toch echt het boek zelf gaan lezen 😉

Waarom heb ik deze quote uit het boek gelicht? Die brieven van de generaal zijn toch veel leuker?! Of die avontuurlijke zeiltocht van de muizen?! Of Sijs op zoek naar een Sijs-vrouw?!

Op de site van Paul Biegel staat te lezen wat de schrijvende pers over dit boek zegt: “Alles bij elkaar heerlijke schilderachtige onzin.” [Reformatorisch Dagblad 26.05.1999]. Daarmee wordt dit boek zwaar tekort gedaan! Voor mij zegt het Reformatorisch Dagblad hiermee: fantasie = onzin. Het kan dan wel heerlijk & schilderachtig zijn, maar het is wel onzin… Met zelf een eigen bible belt achtergrond proef ik hierin: “Woeker met uw talenten en verspil niet teveel tijd aan zulke onzin als fantasie.” En dat is precies de gemiddelde trend die in het Nederlandse onderwijs ontstaan is: de fantasie is grotendeels verdwenen – en niet alleen in ons land…

N.B. Bij al deze generaliserende uitspraken van mij in dit stuk geldt uiteraard: wie de schoen past, trekke hem aan!

Wat ik tussen de regels door in tante Mathilde’s woorden lees : Paul Biegel zegt eigenlijk “in het onderwijs moet meer met fantasie worden gedaan, de fantasie wordt gedood en de hoofden worden gevuld met dode materie.”

Échte fantasie is bijna helemaal uit het onderwijs verdwenen en alleen nog bij “de kunstvakken” terug te vinden of bij dingen als “een opstel” schrijven. Zelfs de kleuters mogen in het regulier onderwijs niet eens meer écht spelen en ‘moeten’ al van alles voor hun ‘cognitieve en sociaal-emotionele ontwikkeling’ waar je grote vraagtekens bij kunt zetten… De kunstvakken krijgen steeds minder uren, net zoals in de maatschappij de subsidies voor kunst- en cultuur geminimaliseerd zijn. Geld, zakelijk en efficiënt is wat de klok slaat en in het bijzonder veel gestandaardiseerd toetsen op alle fronten is de tendens. Hiermee is de menselijke maat steeds meer uit het onderwijs aan het verdwijnen en niet alleen daar, het is een trend die door de hele maatschappij waart. Van jong tot oud is over de grote linie zwaar verslaafd aan beeldschermen, wat ook de fantasie niet ten goede komt. Hoogstens die van de ontwerpers van games en televisieserie schrijvers en marketeers…

Terwijl alle scholen allemaal heel hard roepen:  “jij staat bij ons voorop, kom dus op onze leuke school!” – ik ga nu even heel erg generaliseren – zeggen ze in feite: “hoe meer leerlingen, hoe meer geld wij krijgen, dus kom vooral bij ons!” Want hoe ziet dat er exact uit “jij staat bij ons voorop”? Hoe persoonlijk is het onderwijs werkelijk?

Die ontmenselijking is iets waar we ons grote zorgen over moeten maken en een verschijnsel dat we een halt toe dienen te roepen. Want deze ontmenselijking schrijdt in onze maatschappij met rasse schreden  voorwaarts… Maar zoals ik al eerder schreef: “één persoon kan het verschil maken!” Jij bent degene die ervoor kan zorgen dat er verandering komt! In jouw lessen, met jouw leerlingen, in de lessen van jouw sectie, in de lessen op jouw school, met de leerlingen van jouw school.

Gelukkig zijn er nog steeds kleine bastions, te vergelijken met het dorpje van Asterix en Obelix, die dapper weerstand bieden. Sluit je daarbij aan! Dit soort fantasie en deze humor zoals in “De brieven van de generaal” – zie het dik gedrukte in de quote hiervoor – vind je ook terug in taallessen die worden gegeven met CCI – boeiende begrijpelijke input – waardoor er krachtige taalverwerving optreedt. Daarbij speelt ook mee dat de lessen sterk gepersonaliseerd worden: via CCI breng je de menselijke maat weer terug in de les en daarmee in het onderwijs, door échte aandacht en respect voor elkaar te hebben. En dat kan allemaal in de doeltaal. Hoe geweldig is dat?! Leerlingen verwerven een nieuwe taal door met elkaar bezig te zijn in de doeltaal, communicerend over onderwerpen die zij boeiend vinden, daarbij gestuurd door de docent die zorgt voor boeiende, begrijpelijke input, humor en een veilig klassenklimaat.

De huidige trend van de zogenaamde “leerpleinen” is funest voor het tweede taal onderwijs! Leerlingen kort instructie geven en ze vervolgens “achter een computer te schoppen”, al dan niet individueel of in groepjes, lijkt misschien heel modern onderwijs, maar is in feite hetzelfde als een geautomatiseerd boek, oftewel: oude wijn in nieuwe zakken. Of de leerlingen in groepjes al aan output te laten werken, terwijl ze de taal nog niet eens verworven hebben, lijkt misschien “werken aan 21e eeuwse vaardigheden”, maar heeft totaal geen zin voor taalverwerving…

Wat met grote urgentie in de directiekamers, bij lerarenopleidingen en bij MVT taaldocenten door dient te dringen is: “Taallessen kun je niet op dezelfde manier doceren als de zaakvakken.” Zie bijvoorbeeld wat de linguïst professor Bill Vanpatten hierover zegt in While We’re On the Topic: BVP on Language, Acquisition, and Classroom Practice: “Language is too abstract and complex to teach and learn explicitly. That is, language must be handled in the classroom differently from other subject matter (e.g., history, science, sociology) if the goal is communicative ability. This has profound consequences for how we organize language-teaching materials and approach the classroom.” 

Taallessen hebben te maken met communicatie, en laat – zeker voor pubers – de meest boeiende communicatie nou te gaan over… jezelf. Communicatie in de doeltaal dient wel begrijpelijk te zijn voor de leerlingen en daarom dient het krachtig docent gestuurd te zijn en daarom werken leerpleinen niet. En door bij de leerlingen persoonlijk aan te sluiten, kun je hen intrinsiek motiveren. Dat doe je niet door te werken met extrinsieke beloningen en – nog zoiets – ze alleen maar – excusez le mot – “cijfergeil” te maken, waardoor ze niet voor de inhoud gaan, maar alleen maar calculerende leerlingen en vervolgens calculerende burgers worden, waarmee de cirkel weer rond is: dat ontmenselijkt gigantisch, al die cijfers!

Ben jij het eens met tante Mathilde? Moet er weer meer fantasie in het onderwijs komen? Wil jij het verschil maken en daarom meer weten over CCI? Doe dan test 1!

Test 1 : Heb jij CCI genen? Doe de test!

Ben je al CCI docent? Werk je al met TPRS, Storylistening, TPR e.d., en wil je je er verder in  verdiepen? Wellicht is onze trainingenserie – met curriculum om in je lessen te gebruiken – iets voor jou. Als je al eerder trainingen gevolgd hebt, kun je later in het leerproces instappen, maar je kunt ook nog eens vanaf het begin herhalen.

Test 2: Trainingenserie iets voor jou? Doe de test!

Effectief taaldocent in een jaar?!

Je bent docent Frans of Spaans en je wilt anders les gaan geven, maar wat dan en hoe dan? Je merkt dat je een groot deel van je leerlingen eigenlijk niet bereikt, maar je komt tijd te kort om ander materiaal te maken? Of je weet niet welk effectief werkend materiaal je zou kunnen gebruiken? Is dit bij jou het geval? Onderzoek dan eens of het werken met begrijpelijke inputdidactieken – CCI – bij jou past. Onderaan dit bericht staat een link om te testen of het iets voor jou is.

“Effectief taaldocent in een jaar”
Op 7 september starten we met een volledig nieuwe trainingenserie voor docenten Frans en Spaans: “Effectief taaldocent in een jaar”. Deze is gebaseerd op onze twaalf jaar ervaring in het taalonderwijs als docenten Frans en Spaans en als trainers van taaldocenten met als specialisatie CCI technieken: Compelling Comprehensible Input didactiekwijzen. Weet je helemaal niet wat dat is? Dat is prima, want dat ga je in deze persoonlijke trainingenserie met (e-)coaching en (e)-intervisie op een praktische manier leren. We reiken je tools aan hoe je boeiende begrijpelijke inputdidactieken in kunt zetten in jouw taallessen, zodat je interactief les geeft, waarbij alle taalvaardigheden aan bod komen. Waardoor de leerlingen ook écht in de doeltaal gaan denken. 

Wordt het niveau wel bereikt? 
Heb je twijfels of je leerlingen hiermee toch wel het niveau zullen halen en vraag je je af of de aansluiting met de bovenbouw wel goed is? Of ze hiermee het examen wel zullen halen? Het omgekeerde zal het geval zijn: je zult staan te kijken wat ze zelfs na 1 maand lesgeven via CCI allemaal al kunnen! Andere docenten die je voorgingen zijn super enthousiast over de resultaten van hun leerlingen. “Mijn eerste- klassers kunnen nu al meer dan mijn derde-klassers met “het boek”!” Docente Frans uit Heerlen

Inclusief doorlopende leerlijn “Vrolijk & Frans” of “Comprendo Todo” 
Naast de training krijg je in schooljaar 2019-2020 ook nog gratis de beschikking over een Franstalige of Spaanstalige doorlopende leerlijn om met je leerlingen te gebruiken. We vertellen je tijdens de trainingen stapsgewijs hoe je dat precies doet. Deze breinvriendelijke leerlijnen bevatten ook een uitgebreide culturele component.

Start in september en januari
We starten op een zaterdag – twee dagdelen op 7 september 2019 – en vervolgens komen we elke maand een dagdeel bij elkaar voor de vervolgtrainingsdelen – op zaterdagochtend . Tussendoor volg je e-intervisie en e-coaching. In januari 2020 start er een nieuwe groep op de vrijdag(middagen).

Wat heb je nodig om te starten? 
Het is belangrijk dat je minimaal 1 eerste klas een heel jaar met deze werkwijze les kunt geven en dat je dit jaar ook volgens de CCI normen kunt toetsen. Ook is het belangrijk dat je leidinggevende je faciliteert in uren, voor zowel zelfstudie alsook voor je lesvoorbereidingen.

Heb jij al eerder onze trainingenserie gevolgd? Of ben je student?
Elke trainingenserie kunnen een paar oud-deelnemers en studenten tegen kostprijs meedoen – neem voor meer informatie contact op via info@taalleermethoden.nl.

Iets voor jou? Doe de test!
Wil je weten of CCI wel bij je past? Doe test 1: “Heb jij CCI genen?”
Wil je weten of onze trainingenserie bij jou past? Doe test 2.
Test 1 : Heb jij CCI genen? Doe de test!
Test 2: Trainingenserie iets voor jou? Doe de test!

CCI and ‘Multiple intelligences’: win-win?

This blog article is written in Dutch and in English – first in Dutch and English underneath / Deze blogbijdrage is in het Nederlands en in het Engels geschreven. Eerst in het Nederlands en daaronder de tekst in het Engels.

Dutch/Nederlands
Misschien is het je opgevallen dat ik de naam van mijn blog veranderd heb in “Alike in CCI Wonderland”. Mocht de term CCI onbekend voor je zijn: de afkorting CCI staat voor Compelling Comprehensible Input en hij is afkomstig van Dr. Stephen Krashen. Hij schrijft er onder ander over in het volgende artikel: The Compelling (not just interesting) Input Hypothesis:

Quote uit bovengenoemd artikel: “Het is inmiddels welbekend dat input begrijpelijk moet zijn om een effect te hebben op taalverwerving en op kunnen lezen en schrijven. Om er voor te zorgen dat (tweede) taalverwervers ook écht aandacht hebben voor de gegeven input, dient deze interessant te zijn. Maar interessant kan wellicht niet voldoende zijn voor optimale (tweede) taalverwerving. Het zou wel eens het geval kunnen zijn dat input niet alleen interessant dient te zijn, maar zelfs meer dan dat: boeiend!”

Dr. Stephen Krashen & Dr. Beniko Mason - Storylistening workshop - Erlangen May 2018  ©2018 Taalleermethoden.nl

Dr. Stephen Krashen & Dr. Beniko Mason – Storylistening workshop – Erlangen May 2018 ©2018 Taalleermethoden.nl

Boeiend houdt in dat de input zó interessant is, dat je vergeet dat deze in een andere taal is. Het betekent dat je in een toestand van “flow” komt (Csikszentmihalyi, 1990). Bij flow verdwijnen de beslommeringen van het dagelijks leven en zelfs het gevoel van het ik verdwijnt – ons gevoel van tijd ervaren we anders en niets behalve de activiteit zelf lijkt van belang. Flow treedt op tijdens lezen als lezers “helemaal verdiept zijn in het boek” (Nell, 1988) of in de “Reading Zone” (Atwell, 2007).

Boeiende input schijnt de noodzaak van motivatie te elimineren, een bewuste wens om beter (in die taal) te worden. Als je boeiende input krijgt, verwerf je, of je nou wel of niet geïnteresseerd bent om beter (in die tweede taal) te worden.

Het bewijs voor de Compelling Input Hypothesis, de Boeiende Input Hypothese omvat het vooruitgaan (in die tweede taal) als een onverwacht gevolg, (zoals we kunnen zien aan; toevoeging door AL) de vele gevallen van hen die geen bewust voornemen hadden om vooruit te gaan in een andere taal of om hun lees- en schrijfvaardigheid te vergroten, maar die simpelweg heel geïnteresseerd raakten in lezen. In feite waren ze soms verrast dat ze vooruit waren gegaan.” Einde quote van Stephen Krashen uit het artikel The Compelling (not just interesting) Input Hypothesis. Lees dit boeiende artikel helemaal! 😉 Het zijn maar twee pagina’s. Is het niet bijzonder, dat verhaal over Daniel, die de Chinese taal verwierf terwijl hij de vaat aan het doen was (en zijn moeder hem in het Chinees voorlas)?!

Ik denk dat het heel interessant – nee, boeiend! – is om te kijken wat hier gebeurt: taalverwerving door (voor)lezen. Ik merk in mijn lessen Frans, dat dit fenomeen niet alleen optreedt bij lezen, het vindt ook plaats in een CCI MI les. Mijn CCI lessen zijn gebaseerd op Meervoudige Intelligenties (Multiple Intelligences, MI*). Door alle intelligenties aan te spreken, worden lessen bijzonder boeiend, omdat alle leerlingen op hun eigen manier aangesproken worden. Als het niet “matchen”/passen is voor sommigen, dan is het wel matchen voor anderen en stretchen voor hen 😉 

* Zie het artikel: Howard Gardner: ‘Multiple intelligences’ are not ‘learning styles’ voor beknopte achtergrond informatie. Daar staat ook een link naar The Official Authoritative Site of Multiple Intelligences.

Er zijn wetenschappers die beweren dat Meervoudige Intelligenties niet bestaan. Mij maakt dat niet uit: ik baseer mijn lessen op dit concept en het werkt als een trein. Mijn cursisten zijn altijd verrast dat de les alweer afgelopen is: door alle intelligenties aan te spreken is er veel variatie in de les, alle zintuigen worden aangesproken en dit zorgt voor de nieuwigheid waar ons brein naar smacht en het zorgt ook voor een multi-sensorische input, noodzakelijk voor het gemakkelijker ophalen uit het lange termijn geheugen, omdat het op meerdere plekken in het brein op wordt geslagen. Met behulp van MI kunnen we veel, niet-saaie herhaling geven welke noodzakelijk is voor taalverwerving op de lange termijn.

Krashen eindigt het hiervoor genoemde artikel met: “Een belangrijke vooronderstelling is dat luisteren naar of lezen van boeiende verhalen, kijken naar meeslepende films en gesprekken hebben met fascinerende mensen niet eenvoudigweg een andere route, een andere optie is. Het is mogelijk dat boeiende input niet alleen optimaal is: misschien is het de enige manier waarop we taal verwerven.”

Heb jij CCI al in je lessen uitgeprobeerd? Bijvoorbeeld TPRS of Storylistening? Of Clip Talk? Card Talk? Embedded Readings? Ben je het eens met Dr. Stephen Krashen’s conclusie? Werkt CCI voor jou en jouw leerlingen? Ik heb het uitgeprobeerd en het werkt voor mij en mijn cursisten! Voor mij is CCI+MI = win-win!

Iets voor jou? Doe de test!
Wil je weten of CCI wel bij je past? Doe test 1: “Heb jij CCI genen?”
Wil je weten of onze trainingenserie bij jou past? Doe test 2.

Test 1 : Heb jij CCI genen? Doe de test!

Ben je al CCI docent? Werk je al met TPRS, Storylistening, TPR e.d., en wil je je er verder in  verdiepen? Wellicht is onze trainingenserie – met curriculum om in je lessen te gebruiken – iets voor jou. Als je al eerder trainingen gevolgd hebt, kun je later in het leerproces instappen, maar je kunt ook nog eens vanaf het begin herhalen.

Test 2: Trainingenserie iets voor jou? Doe de test!

http://thedailynewnation.com/news/141761/multiple-intelligences.html

English/Engels
Perhaps you noticed I changed the name of my blog to “Alike in CCI Wonderland”. CCI stands for: Compelling Comprehensible Input and it comes from Dr. Stephen Krashen. He writes about it a.o. in the following article The Compelling (not just interesting) Input Hypothesis:

Quote: “It is by now well-established that input must be comprehensible to have an effect on language acquisition and literacy development. To make sure that language acquirers pay attention to the input, it should be interesting. But interest may be not enough for optimal language acquisition. It may be the case that input needs to be not just interesting but compelling.

Compelling means that the input is so interesting you forget that it is in another language. It means you are in a state of “flow” (Csikszentmihalyi, 1990). In flow, the concerns of everyday life and even the sense of self disappear – our sense of time is altered and nothing but the activity itself seems to matter. Flow occurs during reading when readers are “lost in the book” (Nell, 1988) or in the “Reading Zone” (Atwell, 2007).

Compelling input appears to eliminate the need for motivation, a conscious desire to improve. When you get compelling input, you acquire whether you are interested in improving or not.

The evidence for the Compelling Input Hypothesis includes improvement as an unexpected result, the many cases of those who had no conscious intention of improving in another language or increasing their literacy, but simply got very interested in reading. In fact, they were sometimes surprised that they had improved. : End quote of Stephen Krashen from the article The Compelling (not just interesting) Input Hypothesis. Do read it entirely! It’s only two pages. Isn’t it amazing, this story about Daniel, who acquired Chinese while washing the dishes (and his mother was reading aloud in Chinese)?!

Well, I think it’s very interesting – no, it’s compelling! – to see what’s happening here: language acuisition through reading (aloud). I notice in my lessons, this phenomon doesn’t only happen when reading, it also happens in a CCI MI lesson. My CCI lessons are based on Multiple Intelligences (MI)* . By addressing all intelligences, lessons become very compelling, because all students are honoured in their own way. If it isn’t matching for some, it’s matching for others and stretching for them 😉 

* See the article: Howard Gardner: ‘Multiple intelligences’ are not ‘learning styles’ for a brief explanation and also The Official Authoritative Site of Multiple Intelligences.

There are scientific researchers who say MI’s don’t exist. I don’t mind: I base my lessons on this concept and it works like a charm. My students are always surprised a lesson is already over: by touching all intelligences, there is a lot of variation, all senses are being addressed to and this gives the novelty our brain craves for and it gives a multi-sensory input, also necessary for easier long-term retrieval, because it’s saved in more places in the brain. With the help of MI, we can give a lot of not-boring repetition, which is necessary for language acquisition in the long term.

Krashen ends the above mentioned article with: “An important conjecture is that listening to or reading compelling stories, watching compelling movies and having conversations with truly fascinating people is not simply another route, another option. It is possible that compelling input is not just optimal: It may be the only way we truly acquire language.”

Did you already give CCI a try? And do you agree with Dr. Stephen Krashen’s conclusion? Does CCI work for you and your students? I tried it and I use both and for me and my students it works! For me CCI+MI = Win-win! If you want to know more about it, ask me about our CCI training series at the iFLT19 or come to my workshop “A long term TPRS/CI teacher training, including using a CI/TPRS curriculum” the 11th or the 12th of July at NTPRS19!