NTPRS 15 – The second day – Tuesday the 21rst of July

“Shakira” wants a boy with a motorcycle

Today was the second day of NTPRS15. The programm started again at 8 o’clock. I first went to the workshop of Alina Filipescu: How to expand a 2 day TPRS story to two weeks. Here’s the hand-out of Alina’s workshop. Alina is a 7th and 8th grade Spanish Teacher, Kraemer MS, Placentia, CA | Blaine Ray Workshops Presenter | TPRS/CI Teacher Trainer at Foreign Languages Academy and Tutoring, Placentia, CA. The description of the workshop as mentioned in the schedule: “In order to learn different Comprehenible Input (CI) techniques, participants will acquire Romanian through PQA, TPR, TPRS, and embedded readings. CI brain breaks will be added throughout the workshop such as games, songs, etc. In addition to the CI techniques, teachers will also learn how to use fun movements that accompany expressions requiring all students to show participation throughout the lesson

Dialogue in Linda Li's Chinese Mandarin class

Dialogue in Linda Li’s Chinese Mandarin class

(i.e. How sad!, What a shame!, It is a problem, etc…). These movements make the lesson fun and interactive and will be added unexpectadly in the storytelling process. Participating teachers will see samples of some of the ideas presented via pictures/videos of middle school lessons.”

Dialogue in Linda Li's Chinese Mandarin class

Dialogue in Linda Li’s Chinese Mandarin class

At 10.45 was the second part of the Chinese Mandarin lesson for beginners by Linda Li and Bryce Hedstrom. Because there were so many participants yesterday, the workshop was replaced to another, bigger room. But again: full house! There happens so moch in Linda’s lesson, too much to tell about. it’s good bryce is there to debrief. What I liked very much were Linda’s speech bubbles. And she has a beautiful and clear handwriting!

Carol Gaab: Developing a flexible, 'personalized' curriculum

Carol Gaab: Developing a flexible, ‘personalized’ curriculum

During lunch time I went swimming in the pool to have some physical exercice and then at 2.15 PM I went to Carol Gaab’s workshop Developing a flexible personalized curriculum. There was overlap with the workshop at iFLT, but this one was longer and had more hands-on. In the schedule it is decribed as: ” If the thought of writing curriculum makes you shudder, cringe and/or grimace, you definitely do not want to miss this session! Come learn how to efficiently design curriculum that is engaging, flexible and effective for SLA. Learn how to use themes to give lessons direction and purpose, how to backward plan from any source, whether a textbook, a vocabulary list or a novel and how to use authentic resources as a compelling source of CI. Discover unique resources that will help you create a rich, comprehensive curriculum, along with quick and easy strategies for organizing a student-centered curriculum with minimum effort and maximum creativity. Participants should bring at least one source (i.e. vocabulary list, a novel, a textbook) from which they will backward plan and begin the design process.” Keywords: Define- Refine-Combine. Carol uses a lot of traditional ways a having more repetition e.g. by reading with multiple choice questions and basing the reading on a short video or (funny) commercial. Carol’s hand-out: NTPRS Curric. HOGaab

Blaine Ray, Using yourself as a parallel character

Blaine Ray, Using yourself as a parallel character

At 5 PM a new round of sessions started and I went to Blaine’s : Using yourself as a parallel character. Described in the schedule as: “All TPRS should have student actors. Student actors are taught to answer a question and if they can’t answer the question they read it. Part of that questioning process might include yourself as a parallel character. If the main student has a problem, then the teacher doesn’t have a problem. If the main character goes to Spain, then the teacher goes to France. This allows a great amount of conversation between the teacher and the student actors and the teacher in the class using first person. It works amazingly well.” Blaine  did a demo with to participants and then we worked in groups of three ot practice this skill – one was student/character, one was ‘class’ and one the teacher.

In Michael Miller's studio NTPRS15

In Michael Miller’s studio NTPRS15

At 6.30 the exhibitor’s room opened and there was a reception. I first went to my room and when I arrived there it was not very busy anymore. I bought some books and then I went to look for my Dutch colleagues to go to Michael Miller to record the Dutch part of the song for Michael’s slideshow on Friday.

#TPRS – Waarom corrigeren niet zinvol is

Vorig jaar alweer schreef Bryce Hedstrom een artikel over de futiliteit van het corrigeren van fouten. Bryce zegt daar o.a. : “het corrigeren van fouten is niet alleen niet-effectief lesgeven. Het verstoort de communicatie, het brengt leerlingen in verlegenheid en het kan de relatie tussen de docent en de leerlingen verstoren. Bovendien: de leerlingen letten er niet eens op.  Ze verwerven taal wanneer ze betrokken zijn in gesprekken die zich concentreren op de betekenis in plaats van zich te concentreren op de vorm.”

Artikel in IJFLT van  Krashen op pagina 5 over het corrigeren van fouten:  A Note on Error Correction: The Effect of Removing One Outlier in Ryoo (2007)

Op een pagina over Dr. John Truscott, gespecialiseerd in tweede taalverwerving en doceren, cognitieve psychologie en syntax  staan diverse links naar en namen van artikelen over onderzoek waaruit blijkt dat het geen zin heeft om fouten te corrigeren tijdens het verwerven van een tweede taal.

Afbeelding afkomstig  van : http://digifemke.nl/lees-domino/letters/


#TPRS – The art and genius of going slowly

Zoals ik in juli al verslag had gedaan: afgelopen National TPR conference hebben Bryce Hedstrom en ik 4 ochtenden, 2x per ochtend de workshop “The art and genius of going slowly” gedaan. Afgelopen weekend had Kristin Duncan – met wie ik trouwens in 2011 ‘roomie’ ben geweest in Saint Louis  – op de moretprslist gemeld dat ze haar blog had ge-update en dat ze heel veel TPRS hand-outs had ge-upload die ze de afgelopen jaren verzameld heeft : 

Daar staat ook de hand-out die Bryce tijdens & na onze workshop gemaakt heeft. Ik zet hem ook in dit stukje om hier te downloaden: techniques-to-help-us-slow-down-bryce-hedstrom.

Overigens heeft Bryce een site die het bezoek meer dan waard is. Zijn blog staat hiernaast in de blogroll vermeld, maar door hier te klikken kom je ook op zijn blog & site. Op zijn site vind je verder veel gratis downloads, maar je kunt ook geweldige TPRS-lesboeken voor Spaans bij hem aanschaffen. Geef je geen Spaans, dan kun je er toch veel inspiratie in opdoen.