And again time flew! Already the last day! The last day is always a half day up to and including lunch.
From 8.15 – 9.45 I went to Storytelling to Reading Japanese in an Hour (or so): Learn to read with the hit film Frozen! by Betsy Paskvan. As ever I’m the barometer, but Betsy knows how to repeat so often in a not-boring way, that I get what I need. And it makes me remember very well to takes this into account when I’m teaching myself: to give my students what they need!
From 10-11.30 I hesitated going to Raising Enrollment and Achievement by Focusing on Comprehensible Input: One District’s Journey to Transform Language Education by Grant Boulanger or to Navigating Novels: Plundering Literacy Treasures by Mira Canion. I went to the last one. I alwasy get the idea that Mira wants to tell us so much, that it’s in fact too much. Her speed is very high because of that, but it’s for me as an imageformer too fast; it does not stick. I think it’s beter to do less, but deeper and a next time give your next points. Her slides are also very filled. Compare it to Grant Boulanger. He wants things to be simple. His slides contain little text.
The keynote speech was by Carol Gaab. Unfortunately I had to go to the airport to catch my flight and I had to leave at the beginning of her interesting story how she got into TPRS. Hope I an read or see it still somewhere!
I went with the shuttle to the Chicago metra, but the train was too late because of works. I was afraid I would miss my plane, so I took a taxi ($40…). The taxidriver happened to come from Congo and so we spoke French. He happened to have had Leslie Davison also in his taxi the day before (he showed me her cart). He already spoke English quite well, but he had asked her how to improve his English. She had told him to watch television with subtitles. He told me he did not agree with her and that it was a bad idea. I asked him why. He said that the subtitles went so fast, they already disappeared before he could read them entirely. I told him that this happened to me too when I was young. In the Netherlands all foreign television programms, films, series etc. were subtitled. In the beginning I could not read all, because the subtitles disappeared to fast. But with practice my reading got faster and faster; so I told him this would happen to him too if he persevered. With my explanation he could agree. Fate first brought him Leslie and because he did not agree I was brought to complete the details ;-).
When walking to my gate I happened to meet Bernard, native French teacher and one of the coaches. He told me we also went to the airport before (I had forgotten, but yes, we did); so it was bizarre we now met again at the airport before leaving. And if we had known: he also took a cab to go to the airport on his own ($40…).
Well, and then my flight from Chicago left with an hour delay, so we got in 10 minutes after the last departure to Albany (from Minneapolis – I had to fly from Minneapolis). So I had to stay in a hotel and the next morning to get up at 3.45 to get the shuttle of 4.00 and have a plane to Atlanta (!) at 6.30 and then a plane to Albany from there. All planes for Albany or near Albany were completely (over)booked! This was the only possibility in the daytime… With a direct flight I would’ve had to wait until 7 pm…