1 persoon kan het verschil maken…

Ja, 1 persoon kan het verschil maken. Ware het niet dat ik in 2007 aan wijlen Guusje Groenen had gevraagd of TV5 niet een filmpje uit kon zenden over AIM (Accelerative Integrated Methodology) – een Canadese methodiek om taal te doceren, ontwikkeld door Wendy Maxwell – dan zou Wendy Maxwell niet de keynote speaker zijn geworden op het congres Frans in 2007. Want Guusje was niet alleen het boegbeeld van TV5 in Nederland, maar zij zat ook in de congres commissie van het congres Frans en zij was diep onder de indruk van dat filmpje over AIM en zij heeft direct contact met Wendy Maxwell gezocht. Als dat niet gebeurd was, dan zouden heel veel docenten Frans in Nederland dus geen kennis hebben genomen van AIM. In ieder geval zeker niet in 2007; misschien pas veel later, ooit… Inmiddels zijn er zo’n 80 scholen in Nederland die werken met AIM.

Hier een filmpje met uitleg en beelden over AIM (Engelstalig)

In 2007 was ik al een aantal jaren Frans aan het geven met TPR, Total Physical Response, een taal doceren vanuit bewegen. Klasssieke TPR bestaat uit het geven van “commando’s” in de doeltaal en de leerlingen doen mee met de gebaren, waarbij ze in het begin alleen maar bewegen en goed kijken en luisteren, maar nog niet praten. Dat werkte heel goed, maar op een dag liep ik toch tegen de grens van TPR aan, want een taal is meer dan commando’s. Ik had al vaak de term TPRS voorbij zien komen op internet, maar was er nog nooit verder naar gaan kijken. Ik dacht: laat ik dan nu toch maar eens gaan kijken wat dat TPRS toch is. En het bleek te staan voor “Teaching Proficiency through Reading and Storytelling” en in te houden: het doceren van andere talen via verhalen en lezen. Wat super interessant!

Ik ging op internet zoeken wie in Nederland werkten met TPRS, maar… er was helemaal niemand te vinden! Ik nam dus contact op met de Amerikanen: met Blaine Ray, de uitvinder van TPRS en co-auteur van Fluency through TPR Storytelling – achieving real language acquisition in school en met Ben Slavic, auteur van TPRS in a year! – TPRS in een jaar! En zij stuurden mij hun boeken en ik ging er mee experimenteren, maar dat was net zoiets als leren tennissen uit een boek.

Vervolgens heb ik Blaine Ray uitgenodigd om de allereerste TPRS workshops te geven in Nederland. Hij stuurde zijn zoon Von Ray naar de Landelijke Studiedag van Levende Talen, november 2007, toen nog in Zwolle. Ik kon zelf helaas niet eens bij zijn workshops zijn, omdat ik diverse TPR workshops moest geven in bomvolle zalen op diezelfde studiedag. Bij Von’s workshops waren niet heel veel mensen komen kijken. Maar van degenen die er waren, waren er een aantal, wier leven er nu totaal anders uit zou zien, als zij niet die dag naar Von’s workshop waren gekomen… en daarmee zouden eveneens de levens van heel veel andere docenten en hun leerlingen er anders uitgezien hebben…

Ja, 1 persoon kan het verschil maken! Voor heel veel andere mensen. Ik vind dat soms zelfs een angstaanjagend idee, dat ik in mijn eentje zoveel invloed kan hebben op de levensloop en het lot van mijn medemensen…

Waarom vertel ik dit allemaal?! Om te laten zien hoe geweldig ik ben?! Nee, verre van dat, ik vertel dit, omdat 1 persoon het verschil kan maken! Ook jij kunt het verschil maken: jij kunt zorgen dat jouw talensectie eens kritisch onder de loep gaat nemen hoe jullie les geven, jij kunt jouw directie ervan overtuigen dat je talen heel anders onderwijst dan de zaakvakken, jij kunt ervoor zorgen dat er bij jullie op school écht anders les gegeven kan worden in de moderne vreemde talen, zodat de leerlingen aan het einde van hun schoolcarrière écht kunnen communiceren in de doeltaal, omdat ze hebben leren denken in de doeltaal. Jij kunt ervoor zorgen, dat de leerlingen met plezier een andere taal leren en dat ze van lezen gaan houden en levenslange lezers en taalleerders worden.

Ja, EEN PERSOON kan het verschil maken! Maar… we kunnen dat niet ALLEEN, we hebben ELKAAR daarvoor nodig en het verschil maken begint bij JOU. Ben jij iemand die het verschil gaat maken? Zoek medestanders! Eentje heb je er al: ik!

Zou je wel eens willen zien hoe taallessen er ook anders uit zouden kunnen zien? Kom dan op dinsdagmiddag 25 juni van 14 tot 17 uur naar de gratis workshop in Amersfoort! Informatie & aanmelding

Image from: https://www.brainyquote.com/quotes/barbara_mikulski_167665

Advertenties

BVNT2 conferentie – Het vakmanschap van de NT2 docent

Afgelopen zaterdag, 18 mei, vond de grote jaarlijkse NT2 conferentie van de BVNT2 plaats op de HU, Uithof, Utrecht. Het thema van de conferentie was: “HET VAKMANSCHAP VAN DE NT2-DOCENT”. Hoe kun je je vakmanschap/vakvrouwschap blijven ontwikkelen als NT2-docent? Hoe werkt een vakkundig docent aan de eigen deskundigheid, gekoppeld aan de competenties zoals omschreven in het Competentieprofiel docent Nederlands als tweede taal. Dit alles ook in relatie tot allerlei ontwikkelingen binnen het NT2-vakgebied en de verschillende doelgroepen va het NT2-onderwijs.” Er was een interessant programma, met 3 workshoprondes met elk 16 workshops.

Aansluitend op het thema van de dag heb ik ’s middags de workshop “Begrijpelijke input didactiek
ook voor NT2 te gebruiken?” gegeven. Ik heb kort verteld waar de term CCI voor staat (= Compelling Comprehensible Input, afkomstig van Dr. Stephen Krashen). Ik heb twee vormen van CCI laten zien: TPRS en Storylistening. Tijdens het TPRS-gedeelte hebben de deelnemers en ik in co-creatie een Soedanees-Arabisch verhaal gemaakt, over Mofti en Latifa. TERWIJL DE DEELNEMERS GEEN ARABISCH KENDEN! (Op 2 na, die kregen een andere opdracht). Het werd weer een vrolijke boel: taal leren met plezier! We hebben aansluitend besproken hoe het nou kwam dat ze op deze manier de taal aan het verwerven waren en of je deze technieken ook in je NT2 lessen zou kunnen gebruiken en zo ja, hoe dan.

Vervolgens hebben we nog naar een deel van een Storylistening filmpje van Kathrin Shechtman gekeken, Der Suppenkasper. Zouden dit technieken zijn die ook in te zetten zijn in NT2 lessen? The proof of the CCI-pudding is in the eating! Probeer het uit en kijk of het bij jou en jouw cursisten/leerlingen past! Meer over Storylistening vind je op de site van de stichting Stories First Foundation en meer over TPRS vind je bij Taalleermethoden.nl.

De dag werd afgesloten met een bijzonder indrukwekkend, confronterend, swingend en ook  humoristisch optreden van The Bright Side of Life met de van oorsprong Liberiaanse Bright Richards en de van oorsprong Moldavische Oleg Fateev. Op 20 juni – Wereldvluchtelingendag – treden ze op in Rotterdam. Ze gaan na de zomer op 40 plaatsen in Nederland optreden. Zorg dat je erbij geweest bent! “Niet daar waar je vandaan komt, maar waar het goed met je gaat, is je thuis.”

De NT2 docente van het jaar werd ook bekend gemaakt; hier de link, maar helaas zijn de laatste personen nog niet toegevoegd. Ze zitten nog bij 2017…

En daarna een goed  verzorgd diner; wij boffen maar in ons werelddeel, dat dit allemaal zo kan! Het was een goed verzorgde dag, met mooie ontmoetingen!

Zinvolle taallessen?

Zinvolle taallessen?! 
Ben jij taaldocent Frans of Spaans en zoek je iets voor volgend schooljaar, om je lessen eens een andere invulling te geven? Dan hebben wij wat voor jou! En het is gratis! Kom dinsdag 25 juni van 14-17 uur naar Amersfoort.  

Wij willen graag met je in gesprek gaan over wat voor jou zinvol taalonderwijs is en je kunt ook kennis maken met onze doorlopende leerlijn Vrolijk & Frans, zodat jij kunt kijken of deze aansluit bij jouw ideeën over zinvol taalonderwijs.

Vrolijk & Frans is een Franstalige leerlijn die al 13 jaar met veel succes toegepast wordt, maar er is voor Spaans een gelijksoortige leerlijn in de maak.

Je kunt 25 juni meteen (gratis) deelnemen aan een workshop over interactief taalonderwijs, om direct aan den lijve te ervaren hoe deze werkwijze er in de les uitziet en na deze workshop kun je al meteen enkele technieken in je eigen lessen toe gaan passen en uitproberen of deze aansluiten bij jou en jouw leerlingen.

Je maakt kennis met praktische boeiende begrijpelijke inputdidactieken waar je interactief les mee kunt geven en je bekijkt de interactieve doorlopende leerlijn Vrolijk & Frans, taal leren met plezier. Frans en Spaans zonder stampen!

Meld je hier gratis aan

Week van het luisterboek 6 t/m 12 mei

In de blogpost hiervoor ging het over de Dag van het Boek en ik vertelde daar over het belang van hardop voorlezen aan de hand van het boek
“The enchanted hour, The Miraculous Power of Reading Aloud in the Age of Distraction” van Meghan Cox Gurdon. Nu bestaat er naast de Boekenweek en de Dag van het Boek ook een Week van het Luisterboek. “Life” voorgelezen worden staat natuurlijk met stip op de eerste plaats, maar second-best is dan – auditief beschouwd – toch wel het luisterboek!

van maandag 6 t/m zondag 12 mei 2019

Vanaf maandag 6 mei organiseert lezerssite Hebban.nl voor de derde keer de Week van het Luisterboek. De actieweek bestaat uit een (online) programma ter promotie van het ‘gesproken boek’. Twee nog niet eerder verschenen luisterboeken kun je cadeau krijgen. Actrice Chava voor in ’t Holt (De Hel van ’63 en Moordvrouw) leest een viertal spannende verhalen van de bekroonde Vlaamse misdaadauteur Hilde Vandermeeren voor. Collega-acteur Sander de Heer (Goudkust en Onderweg naar morgen) leest het verhaal van Dolfje Weerwolfje en Foeksia in het Weerwolvenbos van de populaire kinderboekenschrijver Paul van Loon voor.

Boekensite Hebban, voor lezers, door lezers nam in 2017 de organisatie van de Week van het Luisterboek over van de CPNB. De week bestaat sinds 2005 en de CPNB organiseerde deze week vier jaar achter elkaar. Vanaf 2017 heeft de campagne een sterker online karakter gekregen. Hebban werkt samen met alle belangrijke spelers in de luisterboekenmarkt. De week van het luisterboek is in 2019 van 6 tot en met 12 mei a.s.

Hebban.nl is opgericht in 2014 en zegt van zichzelf de populairste boekensite en grootste lezerscommunity van Nederland en Vlaanderen te zijn met inmiddels bijna 170.000 leden en een site die maandelijks meer dan 600.000 bezoekers trekt.

Natuurlijk kun je luisterboeken kopen, maar je kunt ze ook lezen door ze te lenen via de online LuisterBieb. Ik ben sinds ik afgelopen februari in Marrakesh in Marokko op vakantie was, maar toen nog niet fit was vanwege die vreselijke hoestgriep en eigenlijk niet veel meer kon doen dan liggen lezen, helemaal verslingerd, ik kan wel zeggen verslaafd geraakt aan mijn E-reader, de Pocketbook 650. Pocketbook heeft als één van de weinige e-reader merken ook een mp3 optie, de reden waarom ik destijds de 650 uitgekozen had.


Pocketbook Aqua 2

De Pocketbook 650 is niet meer te koop, maar voor mensen die ook een mp3 optie en zelfs in bad of in het zwembad zouden willen lezen en toch niet de hoofdprijs willen betalen is de Pocketbook Aqua 2 wellicht een goede optie. Lees hier de review van de consumentenbond en hier de review van Portablegear.nl.

Boeken kun je kopen, maar ook via de Online Bibliotheek lezen. Bij Pocketbook ben je vrij en niet verplicht om op maar 1 plek je boeken aan te schaffen, wat ik ook een voordeel vindt. Een 6 inch-scherm e-reader vind ik super handzaam, want hij is dun, licht en gemakkelijk mee te nemen. Ik heb er wel meteen een cover bij genomen, ter bescherming van met name het scherm.

Het fijne van een echte e-reader is de e-ink. Door het gebruik daarvan heb je een mat, niet-spiegelend scherm, waardoor je zowel in de volle zon alsook in het donker kunt lezen (tenminste, bij die van mij kan dat, omdat hij achtergrondlicht heeft). Het leest ontspannend en is niet vermoeiend aan je ogen. Je kunt verder je eigen favoriete lettertype en lettergrootte instellen. Je kunt meer vinden over e-readers op de site eReaders.nl

Het heeft bij mij overigens wel een tijdje geduurd voordat ik mijn e-reader écht ben gaan gebruiken. Ondanks dat ik verre van digibeet ben, lukte het me toch niet goed om boeken erop te zetten. Gelukkig biedt de bibliotheek af en toe een workshop e-reader aan en daar heb ik me toen toch maar eens voor ingeschreven. Daar bleken trouwens allemaal bejaarden op af te zijn gekomen… Die workshop maakte veel duidelijk, ook dat Adobe Digital Editions onmisbaar was voor het juist op de e-reader zetten voor bijvoorbeeld het lenen van boeken via de online bibliotheek.

En zo zijn we van de Week van het Luisterboek, via e-readers met mp3 mogelijkheden terecht gekomen bij lezen. Een mooie aanleiding om volgende week tijdens de Week van het Luisterboek eens naar een boek te luisteren, dat kan voor een totaal andere ervaring zorgen!

Wat je ook kunt doen als je jezelf verder wil bekwamen in andere talen, is luisteren naar een luisterboek in een andere taal en meteen de tekst meelezen. Voor de Franse taal is er bijvoorbeeld de site Litterature audio.com, livres audio gratuits à écouter et à télécharger. Meer dan 6000 voorgelezen Franstalige boeken, allemaal belangeloos ingesproken door vrijwilligers (die men zeker een gift mag schenken en kan bedanken in het gastenboek).


Veel luisterplezier van 6 t/m 12 mei 2019 en uiteraard ook daarna!